• Accueil

    Bienvenue sur ce blog ! Ici vous trouverez les traductions de Kumo Tekina. Mais si vous voulez déposer l'une de vos traductions française, il n'y a pas de soucis ! Elle doit juste correspondre au thème présent dans la rubrique "Univers", qui s'agrandira au fur et à mesure.

    "Sur quels sites retrouver les traductions ?"

    Vous pourrez retrouver la plus part de mes traductions sur les Wiki FANDOM où je suis présente.

    Wiki où je suis...
    Wiki Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu LOVE!
    Wiki Miracle☆Train ~Oedo-sen e Youkoso~
    Wiki TsukiUta.
    Wiki EPHEMERAL -Fantasy on Dark-
    Wiki Binan Koukou Chikyuu Bouei-bu HAPPY KISS!
    Wiki Diabolik Lovers
    Wiki Trignal
    Wiki Magic Kyun! Renaissance
    Wiki Code:Realize
    Wiki Kamigami no Asobi

  • KIRISAKI CARNIVAL - Kanato Sakamaki

    KIRISAKI CARNIVAL par Kanato Sakamaki (CV:Kaji Yuki) est la Character song du CD Diabolik Lovers Vol.2 Kanato Sakamaki.

    KIRISAKI CARNIVAL - Kanato Sakamaki

    KIRISAKI CARNIVAL - Kanato Sakamaki

    Paroles

    .•*Kanji*•.

    ようこそお姫様 ここは誰も知らない夢のお城
    悲しいコト 辛いコト ぜんぶ忘却(ワス)れて
    素敵なお伽話(はなし)を唄ってあげる

    ヒトツ 眼を瞑って 「アリガト」
    フタツ 口を閉じて 「ダイスキ」
    ミッツ 耳を塞いで 「アイシテル」

    ほら、聞こえてきたでしょう?
    素敵な悲鳴(ねいろ)が
    饐(す)えたバターの香りに
    目覚めた熊の人形(Teddy)
    ナイフを持ったら準備万端♪

    「さあ、切り裂いてあげる……」

    さあ、踊りましょう 僕の掌で
    右に左にほら! 複雑怪奇な傷が花開く!
    深紅(アカ)い紅茶(TEA)に
    摩訶不思議なJINGER COOKIE MAN
    ふたりで踊ろう 愉快(たの)しい円舞曲(ワルツ)!
    終わらない切断(キリサキ)★舞踏会(CARNIVAL)の ハジマリさ

    丸裸(ぜんら)のお姫様
    何もかもを存ぜぬワルい頭蓋(アタマ)
    バレないコト 信じ電話(TELL)
    みんな忘却(ワス)れて
    無邪気な微笑みで 強欲(ほ)しがった振り

    ヒトツ 食べ切れず 「オイシイ?」
    フタツ こみ上げて 「モットタベテ?」
    ミッツ 吐瀉(は)き散らせば 「キレイだよ」

    もう、見えてきたでしょう? 醜悪(みにく)い姿が
    臭う実芭蕉(バナナ)ジュースを
    飲み干し錯乱(TRIP)in
    ピースを決めたら、八つ裂きだよ♪

    「………ずっと、笑っていてね」

    さあ、狂いましょう 僕の妄想で
    上に下に ホラ有象無象な男(したい)咲き乱れ!
    黒猫(ネコ)が嗤う奇奇怪怪SWEET LITTLE GIRL
    キミが産み出す 苦しい現実(せかい)
    終わらない崩壊(バラバラ)★舞踏会(CARNIVAL)が
    続いてく

    「………ふふっ、まだ足りないの?」

    さあ、踊りましょう 僕の掌で
    右に左にほら! 複雑怪奇な傷が花開く!
    深紅(アカ)い紅茶(TEA)に
    摩訶不思議なGINGER COOKIE MAN
    ふたりで踊ろう 愉快(たの)しい円舞曲(ワルツ)!
    終わらない切断(キリサキ)★舞踏会(CARNIVAL)のハジマリさ

    サヨナラお姫様 誰も居ない寂しい
    愛の終演(オワリ)

    KIRISAKI CARNIVAL - Kanato Sakamaki

    .•*Rômaji*•.

    Youkoso ohime-sama  koko wa dare mo shiranai yume no oshiro
    Kanashii koto  tsurai koto  zenbu wasurete
    Suteki na ohanashi wo utatte ageru

    Hitotsu  me wo tsubutte  'Arigatou'
    Futatsu  kuchi wo tojite  'Daisuki'
    Mitsu  mimi o fusaide  'Aishiteru'

    Hora, kikoetekita deshou?  
    Suteki na neiro ga
    Sueta BATAA no kaori ni 
    mezameta Teddy
    NAIFU o mottara junbi bantan♪

    'Saa, kirisaite ageru......'

    Saa, odorimashou  boku no tenohira de
    Migi ni hidari ni hora! Fukuztasu kaiki na kizu ga hanahiraku!
    Akai TEA ni 
    makafushigi na JINGER COOKIE MAN
    Futari de odorou  tanoshii WARUTSU!
    Owaranai kirisaki★CARNIVAL no hajimari sa

    Zenra no o'hime-sama 
    nanimokamo o zonzenu warui atama
    Barenai koto  shinji TELL 
    minna wasurete
    Mujakina hohoemi de  hoshikatta furi

    Hitotsu  tabekirezu  'Oishii?'
    Futatsu  komiagete  'Motto tabete?'
    Mitsu  hakichiraseba  'Kirei da yo'

    Mou, mietekita deshou?   Minikui sugata ga
    Niou BANANA JUUSU o
    nomihoshi TRIP in
    PIISU o kimetara, yatsuzaki da yo♪

    '...... zutto, waratte ite ne'

    Saa, kuruimashou  boku no mousou de
    Ue ni shita ni  hora uzoumuzou na shitai sakimidare!
    Neko ga warau kikikaikai SWEET LITTLE GIRL
    Kimi ga umidasu  kurushii sekai
    Owaranai barabara★CARNIVAL
    ga tsudzuiteku

    '......fufuu, mada tarinai no?'

    Saa, odorimashou  boku no tenohira de
    Migi ni hidari ni hora! Fukuztasu kaiki na kizu ga hanahiraku!
    Akai TEA ni 
    makafushigi na JINGER COOKIE MAN
    Futari de odorou  tanoshii WARUTSU!
    Owaranai kirisaki★CARNIVAL no hajimari sa

    Sayonara o'hime-sama dare mo inai samishii 
    ai no owari

    KIRISAKI CARNIVAL - Kanato Sakamaki

    .•*Français*•.

    Bienvenue princesse C'est le château des rêves où personne ne le sait
    Des choses tristes Des choses douloureuses Oubliez tout
    Je vais vous chanter un conte de fées enchanteur

    Un Fermez les yeux 'Merci'
    Deux Ferme ta bouche 'Je t'aime'
    Trois Couvre tes oreilles 'Je t'aime beaucoup'

    Hey, tu l'as bien entendu?
    Le beau son des cris
    Teddy s'est réveillé à
    l'odeur du beurre
    Si vous avez un couteau alors vous êtes tous ensemble ♪

    "Maintenant, laisse-moi te couper..."

    Viens, et dansons dans la paume de mes mains
    Maintenant à gauche et à droite! Les plaies complexes sont florissantes!
    Un mystérieux biscuit au gingembre
    un thé rouge profond
    Laissez-nous danser une valse amusante et agréable ensemble!
    C'est le début d'un éventreur sans fin ★ CARNAVAL

    Princesse nue
    Avec cette tête stupide qui ne comprend rien
    Dire à tout le monde de croire en des choses qui ne peuvent être exposées
    Oubliez tout ça
    Continuez à être gourmande avec ce sourire innocent

    Un Ne mange pas tout 'Est-ce délicieux?'
    Deux Commence à te sentir rassasié 'Vous voulez manger plus?'
    Trois Tu vas vomir 'Tu es belle'

    Vous le voyez enfin maintenant, non? Votre apparence laide
    Buvez le jus de banane malodorante et
    tomber dans l'égarement
    Une fois que nous aurons décidé des pièces, nous les déchirerons ♪

    '...... toujours garder le sourire, d'accord'

    Viens, et deviens fou dans mon illusion
    De haut en bas Regardez la canaille des cadavres d'hommes qui fleurissent!
    L'étrange petite fille souriante comme un chat noir
    La réalité douloureuse que tu as faite
    L'interminable
    Destruction ★ CARNAVAL

    '...... fufuu, n'est-ce pas encore assez?'

    Viens, et dansons dans la paume de mes mains
    Maintenant à gauche et à droite! Les plaies complexes sont florissantes!
    Un mystérieux biscuit au gingembre
    un thé rouge profond
    Laissez-nous danser une valse amusante et agréable ensemble!
    C'est le début d'un éventreur sans fin ★ CARNAVAL

    Au revoir princesse
    C'est la fin de l'amour.

     

    [Traduction par Kumo Tekina]


    1 commentaire
  • Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    Haru yo Koi est l'une des chansons de l'album Me-lo-dy et Acacia. Cette chanson est sortie le 01 février 2013 et est chanté par Kisaragi Koi (CV:Masuda Toshiki) et par Kisaragi Ai (CV:MAKO). La chanson est la même pour deux personnages, ce n'est pas un duo.

    Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    Paroles

    .•*Kanji*•.

    春よ来い 早く来い
    あるきはじめた みいちゃんが
    赤い鼻緒の じょじょはいて
    おんもへ出たいと 待っている

    春よ来い 早く来い
    おうちのまえの 桃の木の
    つぼみもみんな ふくらんで
    はよ咲きたいと 待っている

    Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    .•*Rômaji*•.

    haru yo koi hayaku koi
    arukihajimeta miichan ga
    akai hanao no jojo haite
    on mo e detai to matteiru

    haru yo koi hayaku koi
    ouchi no mae no momo no ki no
    tsubomi mo minna fukurande
    hayo sakitai to matteiru

    Haru yo Koi - Kisaragi Koi

    .•*Français*•.

    Viens, le printemps! Arrive bientôt!
    Mii-chan vient d'apprendre à marcher
    Lentement mettre ses sandales rouges,
    Voulant sortir, elle attend

    Viens, le printemps! Arrive bientôt!
    Sur les pêchers en face de leur maison,
    Tous les bourgeons deviennent plus gros
    Voulant fleurir bientôt, ils attendent

     

    [Traduction par Kumo Tekina]


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique